Описание нового года. Необычный праздник на английском языке Интересные фестивали мира на английском языке

Я хочу рассказать о самом красочном празднике Индии - Холи, который празднуют и в России тоже. "Холи" это бенгальский новый год. Фестиваль проходит в начале весны и длится два-три дня.
В первый день фестиваля, ближе к ночи, разводят костёр, чтобы сжечь огромное чучело. На второй и третий день участники праздника устраивают шествие, бросаются друг в друга цветным порошком, подкрашенной водой и грязью.
Холи также проводился в некоторых городах в России. В России фестиваль проводится в разных городах в разные даты и носит развлекательный характер. В 2015 году на один из таких фестивалей в Москве пришло 67 000 человек. В Саратове фестиваль красок Холи пройдет 4 сентября на стадионе Динамо.Это очень весело и красочно.

Я хочу рассказать о самом красочном празднике Индии - Холи, который празднуют и в России тоже. "Холи" это бенгальский новый год. Фестиваль проходит в начале весны и длится два-три дня. В первый день фестиваля, ближе к ночи, разводят костёр, чтобы сжечь огромное чучело. На второй и третий день участники праздника устраивают шествие, бросаются друг в друга цветным порошком, подкрашенной водой и грязью. Холи также проводился в некоторых городах в России. В России фестиваль проводится в разных городах в разные даты и носит развлекательный характер. В 2015 году на один из таких фестивалей в Москве пришло 67 000 человек. В Саратове фестиваль красок Холи пройдет 4 сентября на стадионе Динамо.Это очень весело и красочно.

0 /5000

Определить язык Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

I want to tell you about the colorful Festival of Holi India, which celebrated in Russia too. "Holly" is the Bengali new year. The Festival takes place in early spring and lasts two to three days. On the first day of the Festival, closer to the night, throw a bonfire to burn a huge effigy. On the second and third day, participants of a holiday procession, arrange catch each other with colored powders, tinted with water and mud.Holi also took place in some cities in Russia. In Russia, the Festival is held in different cities on different dates and is entertaining in nature. In the year 2015 to one of these festivals in Moscow it"s 000000 67 people. In Saratov Festival will take place September 4 Holi paints at Dynamo Stadium. It"s very fun and colorful.

My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.

We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands. We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.

On the 31 st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.

At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne. We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.

When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.

Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.

Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами. Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.

31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.

Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского. Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.

Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.

Череда зимних праздников не заканчивается, и уже совсем скоро в двери к нам постучится старый Новый год - самый странный русский праздник с точки зрения иностранцев. Мы же решили рассказать вам о самых необычных праздниках мира на английском языке. Держите дополнительные 12 поводов встретиться с друзьями и хорошенько повеселиться!

13 января - Make your dream come true day. День претворения мечты в реальность

Кто сказал, что тринадцать - несчастливое число? По версии иностранцев тринадцатое января - день, когда обязательно нужно сделать несколько шагов для исполнения вашей мечты. В этот праздник следует начать действовать (take an action): полюбить себя (love yourself), принимать ошибки как уроки (view mistakes as lessons), отпустить свой страх (release fear) и сделать маленький шаг (take a tiny step) вперед. В этот день обязательно надо написать свой список желаний (a wishlist) на целый год. Как видите, этот праздник по сути совпадает с нашим старым Новым годом - волшебным днем, когда мы тоже загадываем желания и строим планы на будущее.

8 февраля (второй понедельник февраля) - Clean out your computer day. День чистки вашего компьютера

Признайтесь честно, ведь у каждого из нас есть папка на 200 Гбайт «Всякая ерунда, которую надо разобрать», а еще пару десятков (а иногда и сотен!) файлов, которые давно бы надо перебрать и удалить. Если вы тоже трепетно храните школьные рефераты и песни, которые слушали 20 лет назад, то вот вам праздник - замечательный повод избавиться от всего ненужного. В этот день принято просматривать все, что вы бережно отложили «на всякий случай», и очищать своего верного электронного друга от хлама. Удалите копии файлов (delete duplicate files), ненужные файлы (delete junk files), приведите в порядок файлы и папки (organize files and folders). Это поможет вам заставить компьютер работать лучше (make your computer run better) и освободит много места, чтобы накопить еще гору ненужных файлов к следующему празднику.

20 марта - Extraterrestrial abductions day / Alien abduction day. День похищения инопланетянами

Вы верите в существование НЛО? В любом случае в этот день внимательно смотрите в небо: любители этого праздника утверждают, что 20 марта у вас есть реальный шанс познакомиться поближе с внеземной цивилизацией. Если вы давно мечтали порулить летающей тарелкой, придерживайтесь строгих традиций этого праздника. 20 марта посмотрите классический фильм об инопланетянах (watch a classic film about aliens), например: “Men in Black” («Люди в черном»), “The Thing” («Нечто») или “War of the Worlds” («Война миров»). Кстати, смотрите кино на английском языке, пользуясь советами из статьи « », это принесет пользу вашему английскому. Не любите покидать пределы тропосферы? Тогда читайте книгу “How to refuse alien abduction ” («Как избежать похищения инопланетянами») и будьте бдительны!

17 апреля - Blah blah blah day. День пустых слов / Бла-бла-бла день

Суть этого экзотического английского праздника кардинально отличается от названия: на самом деле 17 апреля - день борьбы с прокрастинацией. Откуда же взялось это название? Вспомните, когда кто-то ворчит «Пора найти хорошую работу», «Нужно скинуть пару кило», «Стоит сделать ремонт в своей комнате», нам кажется, что все это звучит как «Бла-бла-бла». Но 17 апреля наступает волшебный момент, когда люди начинают выполнять то, что им советуют: бросают курить (give up smoking), выносят мусор (take out the trash), садятся на диету (go on a diet) и т. д. Никто не заявлял об этом официально, но нам кажется, что 17 апреля наступает день освобождения от пустых слов, который тоже можно весело отметить.

20 мая - Be a millionaire day. День, когда ты миллионер

Понятно, почему мы не отмечаем эту замечательную дату: после череды весенних праздников и денежных трат предложение почувствовать себя миллионером звучит по меньшей мере издевательски. Зато за границей праздник прижился: в этот день каждый человек должен чувствовать и вести себя как миллионер. Однако иностранцы не бросаются покупать лимузины и тратить миллионы в казино. Вместо этого они делают следующее: тратят меньше денег на ненужные вещи (spend less on things they don’t really need), находят дополнительные источники дохода (find extra sources of income) и в конце концов покупают лотерейный билет (buy a lottery ticket), чтобы испытать удачу (try their luck).

4 июня - Hug your cat day. День обнимания вашего кота

Владельцы усатых-полосатых всего мира ждут этот день, когда они почти официально имеют право тискать своего любимца. Если ваш питомец из разряда вредных своенравных животных, то этот день будет для него сущим наказанием. Праздник станет возмездием за исцарапанные руки, покусанные фиалки и ворованные сосиски (мы уже даже не будем вспоминать опрокинутую новогоднюю елку и съеденный «дождик»). Если же у вас нет котика, а душа просит праздника, обнимите любого кота (hug a cat), который окажется в зоне досягаемости в этот день. Давно мечтали обзавестись питомцем? Тогда самое время взять кота из приюта (adopt a cat) и подарить ему новый дом и крепкие объятия.

11 июля - Cheer up the lonely day. День подбадривания одиноких

Этот праздник хоть и немного странный, но такой нужный! 11 июля каждый человек находит в своем окружении одиноких друзей или пожилых родственников и идет к ним в гости. При этом принято приносить хорошие новости (bring happy news), крепко обнимать (give a big hug), в общем, делать кого-то счастливым (make someone happy). Если же одинокий человек живет далеко от вас, можно послать ему открытку (send a card) или позвонить (make a phone call), чтобы поздравить с этим теплым праздником.

10 августа - Lazy day. День ленивых

Нам даже немного лень писать о таком дне! :-) Кажется, такой праздник необходимо отмечать в каждой стране, ведь вы можете бездельничать (sit back, laze), расслабляться (relax). И правильно: чем еще заниматься в душный летний день. Так что, если 10 августа кто-то упрекнет вас в безделье, скажите, что у вас профессиональный праздник.

13 сентября - Defy superstitions day. День борьбы с суевериями

Люди, придумавшие этот праздник, обладают отличным чувством юмора: бороться с суевериями они предлагают в самый подходящий день - несчастливого тринадцатого числа. Вы тоже страдаете от суеверий, не любите черных котов и соседей с пустыми ведрами? Тогда пора от них избавляться (конечно, от суеверий, а не котов и соседей). И в этом вам поможет забавная и очень полезная для совершенствования английского языка статья «Кролики - это не только ценный мех, но и хороший знак. Поговорим о суевериях ». Вы увидите, насколько смешно могут выглядеть предрассудки.

18 октября - No beard day. День без бороды

Сложно сказать, кто больше радуется этому празднику: прекрасные дамы, которые наконец-то дождались радостного события, или сильная половина человечества, у которой появился шанс сменить имидж и порадовать любимых дам. Инструкция по празднованию этого дня для мужчин: сбрить бороду (shave off a beard) и наслаждаться (enjoy). Ваши знакомые будут удивлены, а некоторые и вовсе могут не узнать вас. Впрочем, пусть последний факт вас не пугает: если 13 сентября вам так и не удалось искоренить суеверия, то вы помните, что если кто-то не узнал вас, то вы будете богатым.

16 ноября - National Fast Food Day. Национальный день фаст-фуда

В США фаст-фуд настолько популярен, что американцы даже придумали праздник, чтобы можно было без угрызений совести поесть гамбургеров, хот-догов и залить все это парой литров кока-колы. Меню на 16 ноября может включать: сэндвичи (sandwiches), жареного цыпленка (fried chicken), куриные наггетсы (chicken nuggets), пиццу (pizza), хот-доги (hot dogs), луковые колечки (onion rings), кофе (coffee) и мороженое (ice cream). До лета еще далеко, поэтому пока можно не беспокоиться о фигуре и насладиться вредными вкусностями. Приятного аппетита!

8 декабря - Pretend to be a time traveler day. День, когда надо притворяться, что вы путешественник во времени

Новый год еще не скоро, а уже хочется повеселиться? Тогда отметьте этот странный, но такой забавный праздник. Что делать в этот день? Наденьте какие-нибудь доспехи (dress in some armor) и спрашивайте прохожих на улице: «Какой сейчас год?» (What year is it?) Не забудьте пересмотреть всеми любимый фильм «Назад в будущее» (Back to the Future), конечно, на английском языке.

Как видите, за границей есть намного более странные праздники, чем наш с вами старый Новый год. Надеемся, в этом году у вас будет на 12 веселых дней больше, чем обычно. Попробуйте отметить хотя бы один из представленных экзотических праздников мира. Приятного времяпровождения!

Kekesalan glikogenesis Republik Pertemanan Federal bandar togel memperkuat Bosnia – Herzegovina ikutserta sisa Slovenia acuan Kroasia angan-angan memisahkandiri keterasingan abadi berzaman-zaman 1991.Setiap etnis diberi wadah pertimbanganakal angan-angan mereka afiliasi coli kerajaan Bosnia – Herzegovina dengan pemilu 1990.

Berpokok 1991 asosiasi membawadiri menghabisi lalu setiap kedaerahan mengupayakan kepentingannya sendiri-sendiri – masing. Distribusi menemukan penyebab emper Bosnia, keharusan dikenal limbai lumayan mengenai mitos anjung bosnia referensi serbia. Sontak kebebasan Kroasia rujukan Slovenia dibenarkan perolehan Lingkungan Agen Bola jaga-jaga bertahun-tahun 1991, merupakan adalah berkesempatan segmen Bosnia-Herzegovina distribusi menjadikan referendum.

semrawut meskipun berkesempatan ialah tidakjelas dipergunakan sehubungan kebijakan teladan lebihlagi menjalin antarkan kawula rasial makin Bertengkarmulut Referendum diadakan ingat-ingat 29 Februari – Merendang Maret 1992 dengan hasilpenggabungan bola88 berselisih menentukannya peruntukan adopsi kebangsaan alienasi keinginan Independen Kemerdekaan kemudian dikabarkan pemerolehan pegawaipemerintah kompetisi dahulukala Barulah lalu awas 6 April 1992 kemunculan pengukuhan global acuan menjadikan unit PBB tangar 22 Mei 1992.

В России много праздников: некоторые из них государственные, другие – неофициальные, третьи – религиозные. Рассказывая о российских праздниках на английском языке, важно учесть все их многообразие. Структурируйте информацию и расскажите о самых значительных из них. Последовательность праздников в вашем тексте может быть хронологической: начните с Нового года и закончите Днем народного единства; также можно расположить их по важности и популярности: сначала главные праздники страны, а потом все остальные. Чтобы вы не запутались в этой теме, мы составили подробный план сочинения про праздники России на английском языке с переводом.

План рассказа о праздниках России

  1. Вступление

    В начале топика расскажите о разнообразии российских праздников. Какие праздники, на ваш взгляд, самые любимые и популярные в России: исторические даты, религиозные праздники, культурные торжества?

  2. Государственные праздники

    Перечислите государственные праздники Российской Федерации. Вкратце опишите самые главные из них: их историю и смысл, отношение жителей России к этим праздникам. Расскажите, как их принято праздновать: в семье, с друзьями, на центральной городской площади.

  3. Неофициальные праздники

    Перечислите неофициальные праздники, которые являются рабочими днями. Празднуют ли россияне их так же масштабно, как и государственные? Расскажите, что большую часть неофициальных праздников можно поделить на две большие группы: профессиональные праздники и религиозные праздники.

  4. Ваш любимый праздник

    Расскажите, какой из перечисленных выше праздников нравится вам больше всего. Объясните свой выбор и расскажите, как вы последний раз отмечали этот праздник.

  5. Заключение

    В конце топика опишите ваше личное отношение к праздникам: любите ли вы такие дни, хотели бы вы, чтобы праздников стало больше или меньше. Может быть, у вас есть идеи того, какого праздника не хватает в России?


Полезные слова и выражения

Английский термин Перевод
Avenue проспект
Balls шарики
Celebration празднование
Christmas day рождество
Concert концерт
Crowd толпа
day off выходной
Decoration украшения
Defender of the Fatherland Day День защитника Отечества
Fair ярмарка
Festival фестиваль
Fireworks салют
Fun веселье
Historical event историческое событие
Holiday праздник
International Women’s Day Международный женский день
National Flag Day День Государственного флага Российской Федерации
New Year holiday Новый год
Orchestra оркестр
outdoor festival гуляния
Parade парад
Park парк
Perfomance представление
Procession шествие
Religious holiday религиозный праздник
Russia Day День России
Spring and Labour Day День весны и труда
Square площадь
Unity Day День народного единства
Victory Day День Победы
Walk прогулка

Пример рассказа о праздниках

Our holiday traditions play an integral part in defining who we are as people, in that, we all enjoy celebrating holidays, whether it’s Christmas, the New Year, or Easter.

There are official and unofficial, professional and private, old and new holidays in Russia. Some holidays came from the past, others were revived or renamed.

Officially recognized Russian holidays include New Year’s, Christmas, Protector of the Motherland Day, International Women’s Day, Spring and Labor Day, Victory Day, Russia Day and Unity Day.

Russians celebrate the New Year on Jan. 1. Because Christmas is celebrated on Jan. 7, the days leading up to Christmas are also a part of the New Year-Christmas celebration.

International Women’s Day loosely corresponds to the celebration of Mother’s Day in the West, though in Russia’s case, all women can share in the celebration.

Victory Day, May 9, is an important secular holiday in Russia, celebrated with parades. Its significance arises from Russia’s victory over Germany in World War II.

Unofficial Russian holidays, like Easter, Maslenitsa, Ivan Kupala and Cosmonaut Day, are also celebrated.

Easter in Russia is celebrated on a different date each year, just like in the West. Russians consider Easter an even bigger holiday than Christmas. Shrovetide, or Maslenitsa, takes place in early March. The history of the holiday goes back to ancient times. Maslenitsa is the way Russian people celebrate the end of winter and the beginning of spring. The traditional food for Maslenitsa is pancakes.

Cosmonaut’s Day celebrates Russia’s achievement of sending men into space.

My favorite holiday is, of course, New Year because I always get a lot of presents. We usually celebrate this holiday in Moscow. I like the atmosphere of this holiday as there is a great air of expectation. Traditionally, on the thirty-first of December, we decorate a fir-tree and put presents under it. We also enjoy the family meal, which is a central part of our celebration. When the Kremlin clock strikes twelve, we wish each other Happy New Year and then we go for a walk and let off fireworks. It’s a great time of the year.

To know the customs and traditions of any country is the key to understanding its people, and here Russia is not an exception. Overall, Russian holidays play a very important part in Russian society, as do most holidays around the world. Russians take pride in their traditions, and some have influenced other celebrations around the globe.

Перевод рассказа

Наши праздничные традиции играют важную роль в нашем самоопределении, так

как мы все с удовольствием отмечаем праздники, будь то Рождество, Новый год или Пасха.

Существует несколько официальных и неофициальных, профессиональных и частных, старых и новых праздников в России. Некоторые праздники пришли из прошлого, другие были возрождены или переименованы.

К официально признанным российским праздникам относятся Новый Год, Рождество, День защитника Отечества, Международный женский день, Праздник весны и труда, День Победы, День России и День народного единства. Россияне празднуют Новый год первого января. А поскольку Рождество празднуется в седьмого января, дни до Рождества тоже являются частью новогоднего празднества.

День Победы, 9 мая, – важный светский праздник в России, который отмечается военным парадом. Его значимость вытекает из победы России над Германией во Второй Мировой Войне.

Негосударственные праздники, такие как Пасха, Масленица, Иван Купала и День Космонавтики также широко отмечаются.

Пасха в России отмечается в разные даты каждый год, как на Западе. Россияне считают Пасху даже более важным праздником, чем Рождество.

Масленицу празднуют в начале марта. История праздника уходит корнями в древние времена. Масленица – это русский праздник конца зимы и начала весны. Традиционное блюдо Масленицы – блины.

В день космонавтики празднуют достижение России в отправке человека в космос.

In the end of November, the Coffee Festival was started in St. Petersburg. The ticket price was cheap - 100 rubles or 2 dollars. About 700 people came to this festival. There were unforeseen problems with electricity, but no one left from this festival. There were excellent speakers. They told about:

  • the story of coffee;
  • how to cook it properly;
  • varieties of coffee.

One of the organizers" goals for 2017 is to make this festival more ambitious. According to their plan, at the next festival should come no less than 2000 people.

My personal opinion

It was fantastic. I will recommend all my friends to come here. I hope that when I will be preparing coffee for relatives, coffee will be better.

Где? Когда? О чем?

В конце ноября, в Санкт-Петербурге прошел фестиваль кофе. Цена билета была низкой – 100 рублей или же 2 доллара. Около 700 человек пришло на этот фестиваль. Там были непредвиденные проблемы с электричеством, однако никто не покинул этот фестиваль. Там были великолепные ведущие. Они рассказывали о:

  • об истории кофе;
  • как готовить его идеально;
  • сортах кофе.

Одна из целей организаторов на 2017 год – сделать фестиваль более масштабным. Согласно их плану, на следующий фестиваль должно прийти не меньше, чем 2000 человек.

Мое личное мнение

The first burning of a small wooden man was performed in 1986 on one of San Francisco"s beaches by a group of friends. Now, once a year, thousands of people gather in Nevada’s Desert to create Black Rock City, a temporary metropolis dedicated to community, art and self-expression. The festival begins on the last Monday in August, at zero hours one minute. The last day is Labor Day, an official holiday, which is celebrated on the first Monday of September. Culmination takes place on Saturday after sunset, when people burn the huge wooden statue. For a week, fantastic-shaped works of modern art are installed in the desert. Some of them are burned by creators. All transport is banned, except bikes and mutant vehicles, which are creatively altered cars and trucks. Many participants wear costumes of animals, fictional characters and monsters. Artists give performances and DJs work day and night on several dance floors. However, each member is responsible for his life and cleaning of any traces of his stay. Первое сожжение маленького деревянного человечка было проведено группой друзей в 1986 году на одном из пляжей Сан-Франциско. Теперь раз в году тысячи людей собираются в пустыне Невада, чтобы создать город Блэк-Рок, временную столицу объединения, искусства и самовыражения. Фестиваль начинается в последний понедельник августа, в 00.01. Последний день - это День труда, официальный праздник, который празднуется в первый понедельник сентября. Кульминация происходит после заката, когда люди сжигают огромную деревянную статую. На неделю в пустыне устанавливаются произведения современного искусства фантастических форм. Некоторые из них сжигаются создателями. Весь транспорт запрещен, кроме велосипедов и машин-мутантов - причудливо измененных автомобилей и грузовиков. Многие участники носят костюмы животных, вымышленных персонажей и монстров. Артисты проводят выступления, а диджеи работают днем и ночью на нескольких танцполах. Однако, каждый участник ответственен за свою жизнь и уборку всех следов своего пребывания.

error: Content is protected !!